What about the New Living Translation?

What follows are some questions that a person might have when reading the 2015 edition of the New Living Translation (NLT).

 

Was God manifest in the flesh?

1 Timothy 3:16 KJB  And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit …

1 Timothy 3:16 NLT 2015 Without question, this is the great mystery of our faith: Christ was revealed in a human body and vindicated by the Spirit …

The King James Bible (KJB) affirms that Jesus is God manifest in the flesh, whereas the NLT lowers Jesus to just being a human in a body like anybody else.

 

Through or by?

Colossians 1:16 NLT 2015 for through him God created everything …

Colossians 1:16 KJB  for by him were all things created …

John 1:3 NLT 2015 God created everything through him

John 1:3 KJB All things were made by him

Is Jesus the Creator or just an instrument through which God created all things?  The NLT matches up with the Jehovah Witnesses (who believe Jesus was “a god”) as seen in the New World Translation (NWT):

John 1:1–3 NWT In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god. This one was in [the] beginning with God. All things came into existence through him, and apart from him not even one thing came into existence.

 

One and only?

John 3:16 NLT 2015 For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

John 3:16 KJB For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

If the NLT is correct that Jesus is the “one and only”, then how can we “become the sons of God” when we receive Jesus as it says in John 1:12 or be “called the sons of God” as it says in 1 John 3:1? 

 

Should we study the bible?

2 Timothy 2:15 KJB Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

2 Timothy 2:15 NLT 2015 Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth.

Do we have to work hard to receive God’s approval as the NLT says?

 

Confession or baptism is made unto salvation?

Acts 8:36-38 NLT 2015

36 As they rode along, they came to some water, and the eunuch said, “Look! There’s some water! Why can’t I be baptized?”

[verse 37 omitted]

38 He ordered the carriage to stop, and they went down into the water, and Philip baptized him

NLT leaves out Phillip’s answer to the Ethiopian eunuch as well as the Ethiopian’s confession of faith, the KJB has the answer that matches up with Romans 10:10

Acts 8:37 KJB And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

 

Are we purified by obedience or by the Holy Ghost?

1 Peter 1:22 NLT 2015 You were cleansed from your sins when you obeyed the truth _____________  …

1 Peter 1:22 KJB Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit

In 1 Peter 1:22, the NLT creates a confusing contradiction with Ez 36:27, Rom 8:1, Rom 8:4, Rom 16:16, 2 Cor 3:18, Eph 5:26, Gal 5:16, Gal 5:25 – which verses are right?

 

Should we teach about the Godhead?

1 John 5:7 NLT 2015 So we have these three witnesses _____________

1 John 5:7 KJB For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

The NLT not only omits “the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one”, but also omits the Godhead in Acts 17:29, Romans 1:20, and Colossians 2:9.

 

Are we saved or being saved?

Verse NLT 2015 KJB
1 Cor 1:18 are being saved are saved
2 Cor 2:15 are being saved are saved

 

Many missing verses, words and phrases

The NLT leaves out “I am Alpha and Omega, the first and the last” in Rev 1:11, omits the reason for Jesus coming to “save that which was lost” in Matthew 18:11, and makes Jesus a liar in John 7:8.

Curiously the NLT omits warning about the many that corrupt the word of God in 2 Cor 2:17 and how to recognize the spirit of antichrist in 1 John 4:3.

The NLT cripples our spiritual warfare by omitting “prayer and fasting” found in Matthew 17:21, “fasting” in Mark 9:29 to counter unbelief / casting out devils, and “get thee behind me Satan” is omitted in Luke 4:8

The NLT omits 115 references to blood, 36 references to hell, 20 usages of repent, all seven usages of Jehovah, 22 usages of “Lord Jesus Christ”, and replaced references to “sodomite” with “shrine/temple prostitute”.

16 Verses are omitted from the NLT text including: Matthew 17:21, Matthew 18:11, Matthew 23:14, Mark 7:16, Mark 9:44,46, Mark 11:26, Mark 15:28, Luke 17:36, Luke 23:17, John 5:3p–4, Acts 8:37, Acts 15:34, Acts 24:6p–7, Acts 28:29, Romans 16:24

Also many partial verses omitted from NLT such as Matthew 19:9; Mark 6:11; John 3:13; 1 Timothy 6:5; Hebrews 1:3; 1 Peter 4:1, 14; 1 John 3:16; 1 John 4:3; 1 John 5:7, 13; Revelation 1:11; Revelation 5:14

 

Doubting footnotes

Additionally, on many verses the NLT has footnotes or in-line comments that create doubt about the verse belonging in the bible, or causing confusion as to which words are God’s words.  This is the same strategy satan used in the garden as seen in Genesis 3:1 “…Yea, hath God said? …”.   God is not the author of confusion (1 Cor 14:33).

For example, the NLT footnotes effectively say that John 7:53-8:11 does not belong in the bible.  This is the account of the woman caught in adultery and brought before Jesus.  Should we teach about this if it doesn’t belong in the bible?

The NLT footnotes also say that Mark 16:9-20 do not belong in the bible or were “added later”.  This casts doubt on these verses.  This is a second witness to the ascension and only witness to speaking in tongues in the gospels.  How can we teach or speak in faith “these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover” when the NLT introduces doubt, unbelief, and confusion over whether these are the words of God?

 

Not just differences in translation

The bible teaches not to add to or take away from God’s words (Deut 4:2; Deut 12:32; Prov 30:6; Rev 22:19; Mark 7:13; 2 Peter 3:16).  Either the NLT has taken away or the KJB has added to.  They can not both be right.

The examples given are just a few among many troubling verses.

Comparison of these verses demonstrate that the NLT is not the same as the KJB.  The NLT is not just different, but often opposite and contradictory to the KJB.  One of these bibles is teaching about another Jesus, another Spirit, another Gospel (2 Cor 11:4; Gal 1:6-7).

Leave a Reply